這是在白馬寺的速寫,或許就是在這裡畫圖時太專心了,連手機被幹走了都不知道
絡繹不絕的遊客爭相與牌樓和那匹馬照相
白馬寺號稱是中國第一寺院,興建於東漢時期,距離現在已經有兩千年的歷史了。據說當年漢明帝夢到一位身體上會閃閃發光的金人飛到他的宮殿前對他微笑,第二天上朝時漢明帝就問他的臣子說這個是什麼神?有的人就回答說他夢見的就是佛,於是朝廷就派遣兩位使者前往天竺,也就是現在的印度去取經。
他們兩位在今天大約是阿富汗的地方遇見的兩位天竺的高僧,便請他們回中國傳教,途中用了一匹白馬馱著經文一起回到洛陽。後來漢明帝為這兩位高僧修建寺廟,並以白馬寺為名以紀念那匹白馬。這是中國歷史上第一次官方派人去印度求經,也是第一次由官方主持翻譯經文和修建佛寺,因此白馬寺在中國佛教的史上佔有重要的地位,被尊稱為「釋源」和「祖庭」。
白馬寺興建在東漢,宋元明各朝也曾經重新整修過而成了今天的規模。從漢朝派人到天竺取經開始,佛教開始普及,到了東晉末年更為廣泛流行,梁武帝時定佛教為國教。後來唐朝佛教的發展進入鼎盛時期,武則天還派她的男寵薛懷義為白馬寺住持,並為寺院進行了大規模的擴建。這時的白馬寺發展到了歷史上的頂峰,建築宏偉,有僧眾千餘人,並吸引各國的佛教徒前來朝拜。接著佛教就從中國傳入日本朝鮮半島以及周圍的國家,可以說亞洲大部分的國家都信仰的佛教是從中國來的。
天王殿前遊客絡繹不絕
白馬寺的名稱,是皇帝用來紀念那匹勞苦功高的白馬而命名。我個人覺得這整個故事疑點重重:
一是為什麼要用白馬來命名?說勞苦功高那兩位被派遣的使者應該更辛苦才對吧?要不也要用這兩位外來的和尚命名也可以,是矯情嗎?這我不知道,但我知道那兩位使者心裡一定很不爽,功勞都被那匹畜牲佔了。
二是明明皇帝要這兩個使者去印度,途中是累了還是盤纏用盡?到阿富汗隨便碰到兩個印度人就迎回洛陽交差,難道他們說謊騙皇帝?說是到印度請回正宗的大師?還是他們根本以為阿富汗就是印度?
三是這兩個使者如何知道這兩個印度人就是正牌和尚?如何衡量他們的道行高低?萬一這兩個只有半桶水或是根本外行,來中國把經書胡亂翻譯,後面接手的人也亂傳一通,會不會我們兩千年來信奉的佛教,根本就是這兩人自己的想法與印度佛教無關?然後日本朝鮮半島以及周圍的國家都亂信一通?
不知道有沒有人可以為我解惑一下?好了,回到主題。
白馬寺的局部地圖
我們今天看到的白馬寺是明朝嘉靖年間所奠基的。整體面積有四萬平方
大殿旁美麗的鐘樓與櫻花,鐘樓有點新,少了點古意
虔誠祈求的信眾
殿內禁止攝影,只能拍外觀
導遊不知道說了什麼,旅行團員就爭相摸了起來
香爐還很新,不到二十年
不知道這些芸芸眾生參透了沒?
發呆的管理員,他可能參透了
園區一隅
真的是有和尚誦經(大陸有很多寺廟是只管賺錢的)
這裡連鴿子都氣質優雅
大雄寶殿內精美的佛像與羅漢群
找個陰涼的角落休息,靠著天王殿的牆壁開始塗鴉
畫面有取捨,濾掉一些樹木與遊客,否則畫不下去
沒有留言:
張貼留言